INDEX


FORTUNE STRAINER BOKJORI 복조리


PRICE $ : Take a morning walk at the dawn of sunrise.

가격: 일출시간에 맞춰서 아침산책하기.


You may download the image once you have completed the action corresponding to the price of the talisman. 가격에 해당하는 행동을 수행했을때 이미지를 다운 받을 수 있습니다. 

Please feel free to use the downloaded talismans for any of your desired purposes. In Korean culture, talismans are displayed within homes, around doorways, on the door itself, on the ceiling or the wall. Talismans can be carried in a wallet, or even in your phone case. Your talisman will filter out bad energy and bring you luck, prosperity, and fortune. 다운받은 부적은 원하는 곳, 원하는 방식대로 자유롭게 활용해보세요. 한국에서는 부적을 벽 혹은 문앞에 걸기도하고 지갑에도 넣고 핸드폰 케이스도 넣는등 자신이 원하는 곳에 소중히 간직합니다. 이 부적을 핸드폰이나 컴퓨터바탕화면으로도 활용할 수 있습니다. 당신의 부적이 당신에게 행운을 가져다주고 불운을 막아 줄것입니다.

      Bokjori (Kor. 복조리, Chin. 福笊籬, lit. fortune strainer) is a symbolic festival object conceived from a jori (Kor. 조리, Chin. 笊籬, lit. strainer), a bamboo-woven kitchen utensil used for washing rice before cooking. According to the Korean tradition, people buy strainers as good luck charms in the early morning of the Lunar New Year‘s Day and hang them high on a wall in their house. In the past Koreans believed that the earlier they bought the strainer, the larger the fortune it would bring. This explains why the villages’ alleyways were filled with the shouts of bokjori sellers just after midnight on New Year’s Eve and the noise of housewives competing with their neighbors to get the first strainer. No one haggled over prices as they believed it would weaken the strainer’s magical power. The housewives hung the strainers that contained thread, matches and yeot (Kor. 엿, taffy) high on a wall or over the tops of doors. Scholars believe that the bamboo strainer was admired for its direct relationship with rice, which is the staple food of the Korean people. ¹

¹ ENCYCLOPEDIA OF KOREAN FOLK CULTURE,Fortune Strainer, https://folkency.nfm.go.kr
     조리는 쌀을 이는 기구인데 그 해의 행복을 쌀알과 같이 조리로 일어 취한다는 믿음에서 생겨난 풍속으로 보인다. 설날에 조리를 1년 동안 사용할 수량만큼 사서 방 한쪽 구석이나 대청 한 귀퉁이에 걸어놓고 하나씩 사용하면 1년 동안 복이 많이 들어온다는 민간신앙도 있다.¹

     복조리는 있던 것을 쓰지 않고 복조리 장수에게 산 것을 걸었는데 일찍 살수록 길하다고 여겼다. 따라서 섣달그믐 자정이 지나면 복조리 장수들이 “복조리 사려.”를 외치며 인가 골목을 돌아다니고, 주부들은 다투어 복조리를 사는 진풍경을 이루었다. 복을 사는 것이라 여겨 복조리 값은 깎지도 물리지도 않았다. 일년 동안 사용할 수량만큼 조리를 사서 실이나 성냥ㆍ엿 등을 담아 문 위나 벽 등에 걸어두는데, 이는 장수와 재복을 바라는 의미를 담은 것이다. 우리 민요 ‘달거리창부가’에는 “12월은 막달이라 빚진 사람 졸리는 때 해동(海東) 자시 지내고 보니 섣달그믐이 그대로다. 복조리는 사라고 하되 임 건지는 조리는 없구나.” 하고 복조리 풍습을 읊고 있다.
 조리는 쌀을 이는 도구이기 때문에 한 해의 복이 쌀알처럼 일어나라는 의미와 함께 농경민족의 주된 곡식인 쌀을 다루는 도구로서 더욱 중시된 것으로 여겨진다. 또한 대나무를 엮은 틈새가 눈[目]이 많은 것으로 여겨져, 광명을 통해 삿된 것을 물리치고 복을 불러들인다는 상징성을 아울러 담고 있다.²

¹ 한국민족문화대백과, http://encykorea.aks.ac.kr/
² 한국세시풍속사전,
https://folkency.nfm.go.kr/kr/dic/2/summary